Moonshadow got it! And has read the book 😉

The point being that some of the reasons that the KJVO (King James Version Only) group use as "reasons" to reject new translations of Scripture are reasons that have been used throughout history - proving that "everything old is new again" and "there is nothing new under the sun".

The chapter (The King James Only Controversy) on the history of different translations and how Scripture was passed down is very interesting...unfortunately it seems that reformatting my hard drive is in my near future... ;-(

So I'll write when I can.

1 Comment

The story goes:

The scholars responsible for the translation retired to their workshops, completing their work and then returned to compare their work with the other scholars. The discovered that they had produced identical translations, word-for-word - a sure sign of divine providence and inspiration.

This translation is _____________?

Quote: (no cheating and googling, please)

My only reason for objecting to the public reading of (?) translation (...) in our churches was, lest, bringing forward anything which was, as it were, new and opposed to the authority of the (?) version, we should trouble by serious cause of offense the flocks of Christ, whose ears and hearts have become accustomed to listen to that version to which the seal of approbation was given by the (?)

Who wrote this and concerning which translation?

Untitled DocumentThese are the Spanish words I'm currently working on (out of a box of 1,000). You have to understand - I really suck sour lemons at foreign languages.

I AM GOING TO LEARN SPANISH

I've got a couple of books that I'm going to be using and the box of 1,000 flashcards. Next fall I'm going to retake Spanish 1 (in preparation for Spanish 2) and I'll go through the text book and make my own flashcards using the vocab from the class.

Each day I start out with 20 words (this is the way I do most of my classes with memory work). I keep the cards and a small pencil with me and as I go through the words I put a tiny check on the ones I get right. The ones I get right go to the back of the deck and the ones I get wrong go 5 cards back. When a card has 3 checks on it, it gets taken out of the deck and replaced.

Here are my "words for the day" in English(Spanish)

Currently working numbers and clothing

  • cotton (algodon) (sorry, I don't know how to make the accent mark) (July 2, 2007)
  • cap (la gorra) (dang those double r's)
  • centimeter (el centimetro)
  • 100 (cien[to])
  • 13 (trece)
  • 71 (setenta y uno)
  • 4th (el/la cuarto/a)
  • 43 (cuarenta y tres)
  • 40 (cuarenta)
  • meter (el metro)
  • 32 (treinta y dos)
  • belt (el cinturon)
  • blouse (la blusa)
  • cheap (barato/a)
  • (hand)bag (la cartera)
  • boos (las botas)
  • bathing/swim suit (el traje de bano)
  • 19 (diecinueve)
  • coat (el abrigo)
  • bra (el sosten)

I've taken a hiatus from the diet and fitness thing...I've been pretty "ok" about the diet (except for today...and yesterday) but the walking "took a hike" (so to speak).

Tomorrow I bite the bullet and go weigh in. The physical difficulties I was dealing with appear to have taken a hike also so I'm a happy camper there!

I recently purchased this book and I REALLY like it - this is written by a woman who really understands! There are sets of pages facing each other - the first is a devotional and the second is a prayer written for a particular challenge. (Buy the book with this link and help me get free books! 😉

Here's my prayer for tomorrow:

Dear God,

thank You that You are a God of new beginnings!

You didn't stop creating on the sixth day

but continue to create and recreate the world

and this person that I am.

I confess that it is hard for me to begin again.

I'm afraid to try to change

because I've failed so many times before.

But this time I know that You don't waste any pain for failure.

And You never give up!

You never throw up Your hands, walk away and say,

"That's it! You'll never change!"

Instead, You are wholly and happily ready

every day to begin all over with me.

Just as the sun rises each new day,

so do my opportunities for new beginnings and totally fresh starts.

Help me to remember that as I take small steps toward You,

You are always reaching out to help me

and You are rejoicing in my progress.

You focus is no on the distance gained or the final destination.

Let's begin again, God

Right now.

Amen.

(disclaimer: I don't believe that God doesn't have His eye on the end game or the final destination - indeed it would be disheartening to believe that God would focus so much on the now without seeing the end result. It is because I know He holds the future that I fully trust Him with my present. But it's still a good prayer and a reminder to me to keep my eyes on the "now")

In chapter one, White takes the time to describe the variations of "KJV-only-ism"

When we say, "KJV-only-ism" we run the risk of lumping all sorts of people into a single definition and (as with many other belief systems) there are many "levels" of KJV-only-ism. So we need to start by being aware that any person we are talking about this extra-Biblical doctrine may fall at any place in the spectrum. To place that person, without knowing where he or she actually falls) is not helpful to the conversation.

Group #1: I like the King James best.

This group is simply saying that they believe that the KJV is the best translation we have going right now. They don't deny that a better one might come along, they merely believe that translation hasn't been made yet. This group is only marginally part of KJV-only-ism and would most likely not insist that everybody else agree with them. They will most probably not be militant about their position and we should have no quarrel with their right to examine different translations and choose the KJV as their translation of choice.

Group #2: The Textual Argument.

This is a large group that believe that the underlying Greek and Hebrew texts used by the KJV translators is superior to all of the other original language texts. These people do not necessarily believe that the KJV (as translated) is inspired, but that it more accurately reflects the intent of the original language.

There are two terms that will be used - "Majority Text" and "Textus Receptus" (TR). "Majority Text" advocates believe that the most accurate rendering in the translation is the one that was most accepted by the majority of the existing original language texts. That is to say that a large number of texts were examined and the translation depended on the majority of the texts examined. "TR" advocates rely on the text that was used by the translators of the KJV that would become known as the "Textus Receptus" (Recieved Text). The TR differs in places from the Majority Text - supporters of the TR will support their favored text over the Majority Text for reasons of doctrine and practice more so than reasons from the manuscripts themselves.

Group #3: "Received Text" Only.

This group of people insist that it is the TR (and the TR only) that has been either supernaturally preserved - or even inspired), and therefore is (in its current form) in an inerrant condition.

This group will say that it is not necessarily the KJV that is inspired, but rather the underlying text. They point out the differences between the Received Text and the manuscripts that are being used today for more modern translations. The reasoning for this belief varies - some believe that the providential hand of God was upon the translators, such as Erasmus, Beza and Stephanus, others believe that God has blessed the KJV beyond that of other translations, therefore the KJV must be the correct version.

(Ellen's note: In a "KJV-only" ebook that I'm following along in, there is a segment on "the bad guys" - the Minority Text. The author uses a slight on hand maneuver to introduce a new description of the TR - one leap of logic brings us to the use of the TR as the "universal text", which is most certainly NOT universal.)

Group #4: The Inspired KJV Group:

It seems that most people who present themselves as KJV-only adherents fall into this group. The KJV IS inspired of God, as are the texts (and only these texts) used to translate the KJV.

The King James Bible Alone = The Word of God Alone

This is the starting point of the thinking of most KJV-only believers. Any attempt to persuade them to consider other translations is considered an attack on the Word of God. By defending or using another translation, a person is seen to be rejecting the "true" or "real" Bible.

The next step is the characterization of other versions. Any difference is called a "omission", "change" or "deletion". There is no questioning of why the KJV is unquestionably used as the standard to judge all other translations. The KJV was not the first English translation and it was not the last. So WHY is it used as the only standard to judge whether or not a Bible is "real"?

This goes back to the equation: The King James Bible Alone = The Word of God Alone.

If the KJV, and only the KJV is the Word of God, then any other translation is corrupt, evil, whatever adjective the KJV-only adherent wishes to use.

Group #5: The KJV as New Revelation:

This is the most radical group under the "Kjv-only-ism" umbrella.

In this view, the KJV, the English text, and the translators were inspired by the Holy Spirit to the just as the original text and the apostles and prophets that penned the Scriptures were inspired by the Holy Spirit.

God "re-inspired" the Bible in 1611, giving the world a new revelation called the "authorized version" in the English language. Many in this group will go so far as to clearly state that where the original Greek and the KJV disagree, the KJV can go back to correct the ancient manuscripts.

As a result, people who use other Bible translations are often called "Bible-haters" and all sorts of demonic, or cultic activity can be suspected.

Freedom in Christ:

Surely the use of a particular Bible translation should be a matter of personal taste. (myself, I asked the man who taught our Greek class what translation he preferred). I love the poetic flow of the Old Testament in the KJV and I own several. The use of a particular translation should not be a point of division - and the division comes from one side.


Some time ago I purchased "The King James Only Controversy" by James R. White (LibraryThing doesn't include the "R" but I had a visitor to my library list ask me to add it because there's another James White out there). I had breezed through it then, but (with school and all) hadn't really absorbed it. One of the things that I want to teach my kids is that there is good doctrine and bad doctrine - and it matters. So when I see these controversies come up, I talk about them with my kids and I take the opportunity to read both side.

My goal is to be able to step up and tell what I believe and why. We live in a time when it is easy to allow somebody (whether it be individuals or organizations) do our thinking for us - I believe it is the responsibility of every Christian to educate themselves as well as they can and to evaluate new or different (or opposing) teachings against Scripture.

So...here we go.
I'll cover the introduction today.

The question is asked: why worry about the controversy?

  • The King James Only controversy, by its very nature, disrupts the community. It brings contention right into the pews of the church.
  • Due to the nature of the "King James Only" beliefs, the advocates believe that their message of "only one true Bible" needs to be heard loudly and quickly.
  • The King James Only controversy alleges grand and complex conspiracies" on the part of the more modern translators and distrust of other Christians who use other translations.
  • The strictest adherents to this extra-Biblical doctrine will go so far as to state that users of any Bible translation, other than the 1611 authorized version are of the devil.

Our relationship with Christ is not based on a particular translation, it is based on the blood of Christ. Men and women led Christian lives for 1500 years before the 1611 version, so it is obvious that the salvation is not dependent on the "authorized version".

This controversy, as with many others, feeds upon the ignorance among Christians regarding the origin, transmission and translation of God's Word. Those who have studied and made themselves truly knowledgeable are not likely candidates to be taken in by this doctrine.

It is vital to note that refuting "KJV-only-ism" does NOT make any claims that the KJV translation is not a fine Bible. It is. The point that White is making is that the claim that there is only ONE valid translation that God DEMANDS that we use is neither Biblical nor logical.

White asks that those people who picked up this book out of curiosity give his arguments full thought. He also asks that those who are committed to the AV (authorized version) ONLY examine their believes in light of logic, history and Scripture.

The last two sentences of the introduction:

Those who are blind to their own traditions are the least likely to be fully Biblical in their beliefs. We all must constantly test our faith by Scripture, and we must pray for a willingness to abandon those beliefs that are found to be contrary to God's revealed truth.

I'm a new Amazon affiliate (if you click on my link and buy...I get Amazon gift certificates!)

If you wonder how a person can pray for the destruction of his(or her) enemies, this book gives a good perspective.

Not that I really understand, but I made a good run at it...

Yet another book for my summer reading list

And another...


Thirteen Things I want to get done today:

1…. Start your list here!

  1. Clean the fridge inside and out (tomorrow is shopping day)
  2. change my sheets (that means more laundry)
  3. do more laundry
  4. get ALL caught up on dishes
  5. shine my sink (HT: flylady)
  6. Re-read and post on King James Only Controversy
  7. remember how to spell controversy the first time.  😉
  8. make lots of iced coffee
  9. take a good walk (something that I haven't done is several days
  10. resync my iPod (before I take my walk)
  11. got through my blog post and edit to put posts into categories (something I forget the first time around - my goal and limit is to edit 10 posts per day)
  12. Try a different disc golf course with Tom (the last one we tried didn't go so well)
  13. Enjoy my family!

Links to other Thursday Thirteens!
1. (leave your link in comments, I’ll add you here!)

Get the Thursday Thirteen code here!

The purpose of the meme is to get to know everyone who participates a little bit better every Thursday. Visiting fellow Thirteeners is encouraged! If you participate, leave the link to your Thirteen in others comments. It’s easy, and fun! Be sure to update your Thirteen with links that are left for you, as well! I will link to everyone who participates and leaves a link to their 13 things. Trackbacks, pings, comment links accepted!

The short story is:

Fort Michilimackinac was at the center of the vast Great Lakes fur trade in 1763, when Native American dissatisfaction with the British erupted in a series of attacks—including the siege of Fort Detroit —called Pontiac's Rebellion. At Michilimackinac, local Ojibwa staged a game of baggatiway, or lacrosse, near the fort's gate. Warriors who chased an errant ball into the fort suddenly drew knives and tomahawks and took the fort by force.

Last week we were there and several times a day there was a game of baggatiway - fort employees (reenactors) invited visitors to join in. This is quite an amazing game - there are very few rules, people got killed, there was no limit to the number of players or the size of the field. There are recorded games (according to the guide) of games including over a thousand players, with a field 15 miles long.

I just thought this was a cool photo of Tom (and one of Manda below - I think she thought the ball was going to hit her)

2 Comments

Note - some of these I've had for a while, they just were not added

Looking for organization with this aspect also - and something that would give me specific exercises and stretches to help shin splints.

I've had this for a while but haven't sat down and read it cover to cover

A devotional to read before walking.

The true story of a Iraqi woman imprisoned and tortured under Saddam Hussein.

I've only read a few pages - I bought it before vacation and thought I'd have WAY more time than I really had.